Keine exakte Übersetzung gefunden für تَوجيه خاطئ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تَوجيه خاطئ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Et aussi, j'ai causé le naufrage de ce paquebot de croisière Italien.
    من التوجهات الخاطئة المختلفة على طريق الحياة
  • - C'est une erreur... - Je veux dire, pourquoi elle, Bond ?
    ... إنه مجرد توجيه خاطئ - أعني ، لماذا هي ، يا (بوند)؟ -
  • Une coordination étroite entre les autorités dans les États d'où viennent des dons charitables et ceux où les projets sont exécutés constitue aussi un bon moyen de limiter le détournement des fonds.
    كما يشكل التنسيق الوثيق بين سلطات الدول التي تصدر منها الأموال الخيرية والدول التي تنفذ فيها المشاريع أسلوبا مفيدا للحد من التوجيه الخاطئ للأموال.
  • Ne félicitez pas le mauvais sculpteur.
    احرص على أن لا توجه الثناء للنحات الخاطئ
  • Mme Longcroft (Observatrice pour l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle), faisant observer l'importance sans précédent de la propriété intellectuelle dans la sphère commerciale et les incompatibilités reconnues entre le projet de Guide, d'une part, et les droits internes et les traités internationaux relatifs à la propriété intellectuelle, d'autre part, dit que de nouveaux travaux concernant les recommandations sur les biens particuliers relatifs à la propriété intellectuelle devraient être entrepris dès que possible, pour éviter d'envoyer le mauvais message aux États et aux prêteurs quant à la faisabilité et à l'intérêt de prêter sur la base de la propriété intellectuelle.
    السيدة لونغكروفت (المراقبة عن المنظمة العالمية للملكية الفكرية) إذ لاحظت الأهمية غير المسبوقة للملكية الفكرية في مجال التجارة ومجالات التعارض المسلّم بها بين مشروع الدليل من جهة والقوانين الوطنية والمعاهدات الدولية القائمة حاليا من جهة أخرى، قالت إنه ينبغي الاضطلاع بمزيد من العمل على توصيات تتعلق على وجه التحديد بالموجودات ذات الصلة بالملكية الفكرية في أسرع وقت ممكن بغية تجنب توجيه رسالة خاطئة إلى الدول والمقرضين عن جدوى واستصواب الإقراض على أساس الممتلكات الفكرية.